segunda-feira, 12 de fevereiro de 2018

MODERNO DICIONÁRIO DE MINEIRÊS - UAI, QUE TREM É ESSE, SÔ?

Aqui em Minas sempre se termina uma frase com “sô” e é impressionante como se consegue colocar o “uai” em quase tudo. O emprego do “uai” é uma ciência. Não é todo mundo que sabe a hora de encaixar o “uai” numa frase. Num é assim não, uai! Cêbêsta sô! O mesmo acontece com o trem. Esta palavra significa qualquer coisa. Aqui ó!! Acode eu!! Cê já coisou o trem hoje? Óia procê vê.


Abrícafaca - Abrir com a faca
Acânho - Ficou encabulado, com vergonha
Acóde eu - Me ajude
Agurinha - Agora mesmo, neste instante
Alííí ou, é pertin - siga por ali, é perto (geralmente é longe prá caramba!)
Alpendre - Pequenas varandas das casas antigas
Amôitá - Esconde as coisas, dar o cano, roubar
Andar no passeio - Caminhar na calçada da rua
Ansdionte - Antes de ontem
Armaria - Ave Maria
Ansiôs dimais - Muito ansioso, apreensivo
Apiar - descer do cavalo, entrar, acabar de chegar (é um convite: "entra, sô, vamu apiá)
Apruma o corpo - Endireitar a postura
Arreda esse trem - Mover um objeto de lugar
Arreda um tiquim prálá - Mover para o lado um pouquinho
Assunga as calça - Levantar as calças
Atazanânu - perturbando, incomodando = Você tá me atazanando as ideias
Babujado - sujo, molhado com babugem/baba de alguém (ou comida), sem lavar
Bão, mar bão mermo - Bom, mas bom mesmo = Uma coisa muito boa, excelente
Bão pá daná - Bom para danar, bom demais, excelente, ótimo
Barango (a) - Pode ser usado com pessoas, coisas ou lugares: Pessoa que não sabe se vestir, de mau gosto. Objeto cafona. Lugar mal frequentado ou de decoração feia.
Bejim - é “bêjo miudimm”
Bêjo - beijo
Beleléu - Do tempo dos escravos: dizia-se que foi para o beleléu quem morreu, fim
Besta quadrada - Ignorante, muito burro, sonso
Biboca - bimboca, lugar longe e deserto, mal frequentado, subúrbio
Bicudo - Bêbado
Bitela - Grande, gorda, imensa
Blusdifrii - Blusa de frio
Bobajada - Bobeira, besteira
Bololô - Confusão, desarrumação, bagunça, briga
Bondemais - muito bom, certo
Bóra - lá vamos nós, vamos embora, estou contigo, aceitação, sim
Breguete - variação da expressão "trem" - Pode se usada para qualquer coisa
Bubiça - Bobagem, atrevimento, chacota, gozação, coisa á toa
Bufunfa - Dinheiro, grana
Bunidimais - Bonito demais
Burricido - Aborrecido = pessoa chata, pegajosa
Burriscado - rabiscado, escrever com garrancho e errado
Cacunda - Costas
Cadavó, cadopai, cadatii - Casa da avó, casa do pai, casa da tia
Cadê - Onde está?
Cadiquim, Cadim - Um pouquinho, um tantinho
Caduzôto - Casa dos outros = Fulano não sai da caduzôto
Café pelando - Café muito quente, de queimar a pele da boca
Cadiquê - Por causa do quê = Por que? Por qual motivo?
Cafungada no cangote - Carinho, chamego = cheirar a nuca, sentir o perfume
Caisopô - Caixa de isopor, geladeira de isopor
Cambito - perna fina, canela fina igual de passarinho
Capazzz - De jeito nenhum = não quero, não vou
Cascou fora, Cascanu fora - Saiu correndo, deu no pé, evitou uma situação ruim
Cata-jeca - Ônibus que para muito pelo caminho, para pegar passageiros na estrada
Causdiquê? - Por causa de que? Por que motivo?
Cê besta, trem! - Que isso? Como assim? De jeito nenhum, deixe de ser bobo
Cê dá trabai dimais - Você dá muito trabalho, incomoda, importuna, preocupação
Cê é fii di quem? - Você é filho de quem? = nome dos seus pais
Ce isqueceu -  esquecer de algo
Cê já coisou o trem - Você já fez aquilo, já preparou, já está pronto
Cê mexe com que? Com o que você trabalha, qual a sua atividade profissional?
Cê qui sabi - Você é quem sabe
Cê tá intendenu? - Você está entendendo, compreendeu?
Cê ta jóia - Você está bem, tudo legal, ótimo
Cê tá uma marmota - Ridículo, de mau gosto, com a aparência feia
Cê vai tomábãin agora? - Você vai tomar banho agora?
Cêmês quifaiz? – É você mesmo quem fez?
Certin certin - correto
Cêu contá cêsentichora - Se eu te contar, você assenta e chora = coisa triste, tragédia
Chispa daí - Sai daí depressa, sai fora rápido
Chô pô prô cê, Chô pegá prô cê - Deixe que eu ponho, deixe que eu pegue para você
Chovê issaí - Deixe-me ver isso aí, me mostre
Chucha isso aí e vâmbora - Guarde tudo aí de qualquer jeito e vamos embora
Coitádocê - Coitado de você = pena, dó. Pode ser também desdém, incapaz
Coisá - Fazer alguma coisa.ex. "Para de coisá issu" - Parar de mexer ou falar de algo.
Coméquivai? - Como é que eu encontro esse lugar, como chego nesse endereço?
Conrfó fô, eu vô - Conforme for, eu vou = se der, se for possível.
Constipá - Constipar, gripar, resfriar
Córrgu - Córrego, pequeno filete de água
CreinDeuspai - Creio em Deus Pai = desconjuro, sai fora, cruz credo
Culiado - maquinação, conspiração, trama
Cumê di capitão - Comer uma refeição com as mãos, sem talheres
Cumé qui olha - Como é que eu faço, como que é, como que toma conta
Cumé qui vai nesstrem? - Como posso ir, como faço para ir nesse lugar
Cumê um trem - Comer alguma coisa, matar a fome
Cuméquicêchama? - Qual o seu nome = Como é que você se chama
Cumiria - Comidaria, muita comida, fartura
Curuis, Curus e Cruisss - Cruz credo
Dá os trem prusôtrô - Dar as coisas para os outros = doar as coisas
Dá um tapa na orêia - Pescoção, sopapo
Dá umpulim - Dar um pulinho = ir rapidamente a algum lugar
Dar manota - Dar um fora, ato falho, inconveniência, mancada
Deixa de bestage - deixe de bobagem
Denduforno prassá - Dentro do forno para assar
Dentifrício - Pasta de dente
Deusdi ou Deisdi -  desde. Ex.: “Eu sou magrilim deisdi que eu era rapazim”.
Dêsbensôi - Deus te abençoe
Dézterceru - 13º salário
Deu - o mesmo que “de mim”. Ex.: “Larga deu, sô!”.
Dibasdascoberta - Debaixo das cobertas = preparado para dormir, deitado
Difisdimais - Difícil demais, muito difícil
Dimaidaconta - Demais, muito, exagerado
Dintirim - O dia inteirinho = o tempo todo
Dipindurado - Dependurado, junto, não larga de alguém, sem espaço
Disgramô foi tudo - Coisa ruim, que deu errado, sem solução
Dispois - Depois
Di vera? = o mesmo que “de verdade?”
Dó = o mesmo que pena, compaixão, mas o mineirim sempre usa acompanhado de “ô” ou “qui”: “Ô dó!”, ou “qui dó!”.
Docê - de você
Dôcindileite - Docinho de leite
Dôdiestômbagu - Dor de estômago
Doncêé - De onde você é = Onde nasceu, onde mora, veio de qual cidade
Dum dedo diprosa - Conversar um pouco, contar casos, bater papo
Duvideodó - Descrença, desafio = Duvido, você não é capaz!
Duzôtro - Dos outros, que é de outras pessoas
E aí, vão? – Vamos?
É divera! - É verdade, é mesmo
É bão também - quando alguém dá uma opinião, uma segunda opção
Ei, mooossu! - Chamando um homem jovem, rapaz
Êita ferro! - Perplexo, abismado, inusitado
Embadapia - Embaixo da pia
Embondo - Engano, desnecessário, embaraço
Empanzinado - Quando comeu muito numa refeição e fica com a barriga estufada.
Encafucado - dentro, embolado, encolhido
Engastaiou - Agarrou, emperrou, estragou
Enchê os zóio - Boniteza, beleza, muito apreciado
Espia só procêvê - Olha só isso, veja só = admiração, absurdo
Esquentá a pioienta - preocupação, aflição, problema, sem paciência
Estovado - pessoa que é um estorvo, chato, incômodo
Evém - está vindo, está chegando ou no início de uma discussão: vai começar!
Faz favô - Faça o favor
Fala rapidimais - Fala rápido demais
Faniquito - chilique, ataque de nervos
Fazê bubiça - sexo
Fazê os trem prus coco - Fazer de qualquer jeito, mal feito
Fazenuora - Fazer hora, catimba, atrasado, atrapalhando
Feiquedói -  Pessoa desprovido de beleza. " Aquela minina é feiquedói".
Ficar de butuca ligada - Prestar atenção, sobressalto, atento ao redor
Ficar injuriado - Ficar desconfiado, com raiva, rancoroso
Fingir de égua - fazer-se de bobo, distraído, que não presta atenção
Fiote de cruzcredo - Esquisito, feio, chato, inconveniente
Friagi - Friagem, no sentido de : sai da friagi mininu, que cê vai constipá!
Furunfar - Ficar de agarramento, relação íntima 
Garrádú - o mesmo que “junto”.
Gastura - Inquietação nervosa, aflição, mal estar.
GendeDeus! - Gente de Deus! = Exclamação, espanto
Gentaiada danada - Muitas pessoas, muita gente
Górinhamêsm – Agorinha mesmo
Gosdimais - Gosto demais
Gosdimais di fesjunina - Gosto muito de festa junina
Grado dimais doce - Agrado demais de você = gosto muito de você
Guenta a mão: espere um pouco, já resolvo, já venho
Humrrum ... - sim
HumHum! - não
Imm - forma diminutiva, ex. piquininimm, lugarzimm, vistidimm, bolimm
Incasquetá - cismar, botar uma ideia na cabeça, pirraça
Intorná - derramar quando  quer avisar que determinado líquido “num cabe na vazia” (“vasilha”).
Intojo - gente enjoada, chata, metida, purgante
Intendenu - entender
Irque! - Nojo, gastura, antipatia por alguém
Iscôdidenti - Escova de dente
Ispia só - Observe, veja, preste atenção
Ispicula pra mim - Especule, procure saber de algo, procure informação
Issu - Isto
Issu é paia dimais - Nada a ver, sem noção, sem graça, sem valor
Istragô - Estragado = danificado, quebrado, partido
Istribado - Estribado, que tem muito dinheiro, muito rico
Istribuchô - Estrebuchar, espernear, debater-se, morrer
Jiriza - Ojeriza, nojo, nervoso, gastura = Tenho giriza de baratas!
Jacú - bobo, da roça, ignorante, medroso
Kédi - o mesmo q cadê, onde está?
Lá prus cafundó - Lugar longe e feio, vilarejo
Lambiscanu - Petiscando, tirando um pedacinho da comida, comer pouco
Lasquêra - Algo inesperado, dificuldade. Pode ser também coisa boa!
Levar uma tunda - Tomar uma surra, apanhar
Lindimais - Bonita, formosa = menina bonita, tarde bonita, planta formosa
Lindura - Boniteza, alguma coisa ou pessoa muito bonita, de boa aparência
Liticador - liquidificador
Lombêra - preguiça, corpo mole, cansaço
Longe prá dedéu - lugar longe demais, mas pode ser uma coisa boa: tava bom prá dedéu!
Longe prá incardí - mais longe ainda do que longe prá dedéu!
Macete - Truque, dica, atalho, técnica
Magrilim - indíviduo muito magro, raquítico
Marmota, Marmotagem - Brincadeira sem graça, chacota, gozação
Massagá - amassar, amarrotar alguma coisa
Massagado - amassado
Mastumati - Massa de tomate
Matutanu - pensando, raciocinando, cismando
Meidiimei - Meio dia e meia
Menino momento - Menino manhoso, cheio de manha, birrento
Mermão - Meu irmão
Mii dipipoca - Milho de pipoca
Mió qui tá tênu - É o melhor que está tendo = é o que há no momento
Mirmã - Minha irmã
Mocorongo - jacú, bobo, idiota
Módiviola - Moda de viola, cantoria com viola
Mói dicôve - Mólho de couve - porção de folhas de couve
Mundaréu - Muitas coisas (estou com um mundaréu de coisas para fazer!)
Muntuêra - O mesmo que mundaréu, muitas coisas
Murrinha - Pode ser cheiro ruim ou pessoa chata, manienta, choramingar
Murundu - pequeno morro, cupinzeiro. Monte de coisas, bagunça
Néca de pitibiriba - Nada, nadica
Némermu? - Não é mesmo? No sentido de concordar
Népussivi - Não é possível
Nháca - cheiro ruim impregnado, cecê, coisa podre, encosto, mal olhado
Nigucim - Qualquer coisa pequena, negocinho
Nimim - Em mim = ex.: Não encoste nimim
Nirvusía - ficar nervoso, incomodado, irritado, chatura
Nóóó - Nossa Senhora = quando alguma coisa deu errada ou espanto
Nosssinhora - Nossa Senhora
Nuémermo - Não é mesmo?
Nuémezzz - Não é mesmo? Afirmação, concordar com alguma coisa
Num credíto nesstrem - Não acredito nisso, incrédulo, descrente
Numtôvênu - Não estou vendo = não achei, não encontrei
Nundô conta - Não consigo, não gosto = Não dou conta
Nunguêntoissu - Isso me irrita, isso me chateia = Não agüento isso
Núúú, ta friidimais - Nossa, está muito frio
Nuuuu - Espanto, susto, dimensão = Nossa, que é isso!
Nuusga!!! - Espanto muito grande, assombro, estupefato
Ô assoaio tá um brinco - o chão esta brilhando
Ô dó - pode ser: que pena, coitado ou: duvido, desconfio, desafio
Ó quieu falei comcê - Olhe o que eu falei com você, não te disse?
O trem tá feio - Situação difícil, problema, confusão, barra pesada
Ohsó que trem lindo - Olhe que bonito, veja como eu gosto disso
Óiá - olhar, observar
Ôio - olho
Óiqui ó - Olhe aqui, olhe! Jeito de mostrar ou chamar a atenção
Ói paíssu - Olhe para isso, admiração = veja só!
Ôncêlávai? - Onde é que você está indo?
Ôncemora? - Onde você mora, qual seu endereço
Oncêtá? - Localização de alguém = onde você está no momento
Ôncôtô? - Onde é que eu estou?
Ôncôvô? - Para onde eu vou?
Ônpass êssôns? - Onde passa esse ônibus?
Ôôô bondade! - Que coisa boa, que ótimo, agradecimento
Ôôô íngua! - pessoa chata, murrinha, chata demais!
Ôôô trem bão! - Gostei disso, coisa muito boa
Óprôcêvê - Surpresa, admiração, abismar = Olha só para você ver...
Oro, Aru, Eru, Iru = formas usadas em verbos da 3ª pessoa: Ex.: “Eles foru lá e dançaru, beberu, garraru umas muié e dispois fugiru”.
Pãnha aí prá mim - Pegue, agache, apanhe isso aí
Panhá roupa no varal - Pegar a roupa que estava no varal
Para de me azucriná! - Pare de me importunar = incomodar
Pass pacá, pass padentru = Passe para cá, entre para dentro de casa
Pasté dimiii - Pastel de milho
Pelejânu- batalhando, tentando a todo custo, insistindo
Peraí só um tiquim - Espere um pouco, já estou indo, um minutinho
Perdicasa - Perto de casa
Perrengue - Doente, triste, cabisbaixo, deprimido
Picá a mula - Ir embora, sair fora
Pingânu di sono - Com muito sono, sonolento
Pititinha - coisa ou pessoa pequenininha, delicada
Pondiôns - Ponto de ônibus, parada de coletivo
Pônditacs - Ponto de Táxi
Pó para – Pare, por favor
Pópô umpoquin – pode colocar mais um pouquinho
Pó pô pó? - pode colocar pó de café? 
Pó pô poquin - pode colocar pouco
Pra dedéu - Demais, muito = longe pra dedéu, caro pra dedéu
Praôn nósvão? - Para onde nós vamos?
Precata -  chinelo velho
Precisfaláconcê - Preciso conversar com você
Prega os óio - Olhar fixamente ex. "Prega os óio naquele trem" - Não tirar os olhos em....
Prestenção - prestar atenção, fique atento = olhe aqui
Priscischorá? - Precisa de chorar? = repreensão
Proncêvai? - Para onde você vai?
Prosa ruim - Conversa chata, desagradável, desinteressante
Pur causdiquê? - Por causa de que, porque, por qual motivo
Quánahora – quase na hora
Quancêvêm? - Quando é que você vai chegar? A que horas você vem?
Quandéfé - Quando der fé = quando pensa que não, situação inesperada
Quandpêns quinão - Quando pensa que não = situação inesperada
Quânsquicusta - Qual o preço
Quantazóras - Que horas são?
Quantáojôgu - Qual o placar do jogo?
Quascôcaio - Quase que eu caio
Quans ans cê tem? - Qual é a sua idade?
Quáscôcaio - Quase que eu caio!
Quêcêqué? - O que você quer?
Quendéra - Quem me dera, tomara que eu possa
Quentá sol - Aquecer ao sol, tomar um solzinho para espantar o frio
Qui cê tá rumanu? - O que você está arrumando? = o que você está fazendo
Qui diabeisso? - O que é isso, que coisa é essa?
Quidicarne - Quilo de carne
Quinên eu, quinên bobo - Igual à mim, igual a bobo
Quitandas - tipo de comidas para lanches, bolos, biscoitos, pães ou loja de frutas e legumes
Que trem é esse? - O que é isso? Serve para tudo, em qualquer situação...
Rachei os bico - Morri de rir, muito engraçado, ri prá morrer!
Rapa do tacho - filho(a) mais novo(a), caçula
Réda es trem daí - Mova essa coisa para lá, tire isso daí
Reguenguele: frescura, de gosto duvidoso, enfeitado demais.
Reméda ou remedânu - Remedar, imitar, fazer igual
Rídimáidaconta - Ri demais da conta, ri muito, gargalhei
Rilía conzôtro - Antipatia com os outros, implicância
Rôsdoce - Sobremesa arroz doce
Ruditrás - Rua de traz
Sábadànôiti - Sábado à noite
Sápassado - Sábado passado
Sáporcaudiquê? - Sabe por causa de que? Motivo, explicação
Saudadocê - Saudades de você
Sedisetembro - Sete de setembro
Sengraceza - Pouca vergonha, descaramento, falta de graça
Sêsquivêm – sexta que vem
Só um cadim - Relação de tempo, atraso ou pouca comida ou bebida
Só cê fô - Só vou se você também for
Sol pelano - O sol está muito quente, escaldante
Sossega o facho - fique quieto, se acalme, pare com brincadeiras
Sumiiduai! - Forma de cumprimento: Oi, você está sumido, uai!
Sunga issaí - Suspende isto aí = levanta isso
Tá com cê - Está com você
Tá com jeito de chuva = desculpa para sair ou mandar alguém embora
Tá pelanu - Está muito quente, pelando
Tá garrado - Congestionamento de trânsito, acúmulo de trabalho
Tá puraí - é uma resposta vaga = está por aí
Tá taiano meu sangue - Está me irritando, me deixando nervosa
Tá na capa - pessoa ou animal que emagreceu demais, equelético
Tábão intão - Fim de conversa, fim de papo, desligar o telefone
Tadim docê - Coitadinho de você = pena, dó ou então incapacidade
Tamburete - Banquinho de cozinha
Tandicoisa - Tanto de coisa, muitas coisas
Tánimim, tánôcê - Está em mim, comigo, está em você
Tchau prôcê - Adeus, até logo ou pode ser discordar, negativa
Té parece - Desconfiança de que alguma coisa aconteça
Tem as mãnha - Tem experiência, sabe as dicas e truques
Tem base? - Pode isso? Não credito!
Tem cabimento? - Pode isso? É possível isso?
Tem gáio não - Sem problemas, sem dificuldades
Tendu um troço - nervoso, apreensivo, irritado
Têve bão - Estava bom, estava ótimo, gostei
Tíssodaí - Tire isso daí
Tira o pé da minha janta - Sai fora, desgrude de mim, desencoste
Tô garrado - usado numa amizade = parceria, conte comigo
Tô lascado - quando as coisas dão errado, situação difícil
Tô marrado no toco - sem saída, sem poder fazer nada, impossibilitado
Tô na rôia - Muito atarefado, cheio de obrigações ou em situação difícil
Tom procê - Toma para você = entregar, doar
Tomá intento - ter responsabilidade
Tô incasa - Estou em casa
Tô quimcíma - Estou aqui em cima
Trapaiado - bagunça, desorganização, sem sentido
Trem - substantivo usado para nomear qualquer coisa
Trocinho - coisinha, bonitinho, delicadinho (tom afetuoso)
Trupicar - tropeçar
Tundá - bumbum avantajado
Turrão - pessoa ranzinza, rabugento, brigão, cabeça dura
Uai - Uai significa nada e tudo ao mesmo tempo: dúvida, resposta, espanto, alegria, susto, concordância, surpresa, confirmação, admiração
Uai, é? Ó... - Espanto, descrença = Olha, é mesmo?
Uai, isfriô, né? - O clima está mais frio
Um monte de trem - muitas coisas
Uzômi - Polícia, delegado, gente de poder
Vacaiado - Avacalhado, desleixado, bagunçado
Vazia - vasilha
Vai intorná - Entornar, despejar o conteúdo, derramar, esparramar.
Varado de fome - Com muita fome, faminto
Vigia prá mim - Cuide, tome conta, olhe
Vô cascá fora - Vou sair depressa = ir embora ou sair de situação
Vô dá nocê - Está me irritando, vou te bater
Vô comcê - Vou com você
Vô tiligá! - Eu vou telefonar para você!
Xêg pracá - Venha pra perto de mim, venha para cá
Xô pô procê - Deixe-me colocar para você
Xô ticontá um negócio - Falar alguma novidade, ponderação, argumentação
Xô tifalá! - argumentar
Xôvê - Deixe-me ver, dar uma olhada
Zenzivite volts - Duzentos e vinte volts
Zóidacara - Os olhos da cara = alguma coisa muito cara



A CAIPIRA BRABA
Texto do livro: “O que o homem pensa sobre a mulher”  - 1999, - Leonildo Miranda Araújo.
Foi numa cidadezinha do interior de Minas, dessas que se conta causos de mula-sem-cabeça, onde tem festa de boi-de-balaio e toda vez que chega ônibus de “Beozonte” a meninada toda corre para ver quem “chegô de viage”.
A “sastifação é grande dimais, sô”. Tinha lá “pras porta duma venda”, dessas que vendem fumo de rolo,  fubá de munho d’água,  banha de porco, um moço aperreado. Tava meio encroado. Teimoso e chateado. Fui chegando devagarin “pra num levá um coice”. Mas que nada! Esses “cabra” do interior são muito “inducado”. Ele me “oiô” assim meio sem jeito, agachou e ficou isperando eu me agachar ao lado dele pra mode contar as suas “proeza”.
Pitô um cigarrim de páia e deu uma cusparada pra ispantá os mau agouro. Tava realmente pricisado. Arregalei os zóio e os zorvido e fiquei a ispiá a fala dele:
"O sinhô nem queira sabê. Já tirei montaria de garrote, alazão, mula, burro brabo de tudo quanto foi jêitio. Mas essa muié tem jêitio não, sô! Parece garnizé. Ah, pra quê! Um dia, tinha umas franguinha poedera que rumaro um ninho notras banda e eu fiquei brabo dimais. Chamei a muié e priguntei ondé quela tinha ponhado os zovo. Num é que ela pensô que eu tava chamano ela de galinha. Pegô uma taca e danô-se a corrê e eu finquei o pé no mato, curri tanto, o quintar todim, que inté achei os zovo que percurava. Memo ansim ela num quis aceitá discurpa.
Fiquei uma quinzena de môio. E ela é daquelas birrenta que num dá o braço a trocê. É moço! Cobra que num anda num ingole sapo! Armei uma arapuca dessas de pegá sabiá com visgo de jaca e lá vô eu desceno o quintar cantarolano. Num é que ela tava discunfiada e me oiava de banda lá da janela. Fingi que num vi, dexei a arapuca no bambuzero, vortei, subi no abacatero e fiquei incuidim lá no arto. Ela vinha que nem aquelas onça na ispreita de cumida. Tive uma ideia briante. Dei um grunhido tá assustadô que inté a vizinhança achô que era bicho de vredade. Ah, pra quê! Ela saiu numa carrera e passô a mão numa garrucha porvera já com os cano chei e disse de lá: - "Ah, dona onça marvada. Agora cê vai vê só".
O susto foi tão grande que ela ficô duidinha. Dispois que iscuitô minha risada me jurô de móite. Passô a mão no facão e disse que ía cortá fora os dicumento do matrimôni. Indeusde esse dia eu ando discunfiado. Mas tomém nunca mais montei ninhum bicho. Inté de galinha eu tô correno, sô!"



Nenhum comentário:

Postar um comentário

CAROS LEITORES, SEJAM BEM VINDOS!